We are Eddie and Sue Arthur and we have been members of Wycliffe Bible Translators for over thirty years. For twelve years we lived in Ivory Coast where we were part of the team translating the scriptures for the Kouya people – hence the name for this blog.
If you’d like to know more about the Kouya translation, it crops up throughout this blog or you could read our colleague, Philip’s, book No Ordinary Book: A Bible Translator Tells His Story . The video at the foot of this page gives you an insight into how we got involved in the Kouya project.
These days we are based in the UK. Sue spends time consulting for translation projects in Madagascar while Eddie, who has recently completed a PhD in mission agency theology and practice researches, writes and talks about the future of mission.
We have two grown-up sons and we are looked after by a Labradoodle who watches over our every move.
I, Eddie, do most of the blogging. The great talent I bring to life is that I’m a generalist, I can do a bit of just about everything. This was very helpful as a cross cultural missionary and in a mission leadership role. My frustration is also that I’m a generalist. I wish I could spend enough time to get my teeth into something. I hasten to add that the opinions expressed in this blog are our own and should not be taken to represent the organisations we work for. My google profile is here.
If you would like to know more about me, this 26 minute interview more or less captures my life so far.