A few quotes from a very good book.
A simple, straightforward chapter of the Bible contains a real gotcha for the translator.
We translate the Bible because God is who he is.
The way in which the Bible is written shows that translation is permissible - but we can't say more than that.
The Holy Spirit descended on Jesus like a column of army ants!
It is difficult, close to impossible, for speakers of a prominent language like English to understand what it is like to have a minority language as your mother tongue. English speakers can assume that things will be translated for them, that they can get by in foreign countries even if they don't know the language … Continue reading Reasons for Bible Translation: Dignity
Bible translation as an antidote to missionaries!
If you are translating the Bible then you are not interpreting it, right? Well, as with many issues in translation, things are not quite as black and white as many people think.
Bible translation can be quite complicated, you know!
The reality is that the major Bible translations in use today are all good, and beyond good, translations. There is no longer a “best” translation but instead a basket full of exceptional translations.