Bible Translation


For over a year now, I’ve been involved in the development of an initiative called BibleFresh which draws together a wide of range of Christian organisations in the UK. Wycliffe Bible Translators is going to be very involved in the initiative as it rolls out.

The aim is to encourage British Christians to engage with the Bible in greater depth during the year 2011, which is the four hundredth anniversary of the translation of the Authorised Version of the Bible.

BibleFresh is asking churches to make four pledges:

  1. To Read the Bible
  2. To be Trained in handling the Bible well
  3. Give to Translate the Bible for Burkina Faso
  4. Provide the opportunity for people to Experience the Bible in new and creative ways.

The BibleFresh website finally went live today (there has been a holding page there for a couple of months) and it is absolutely excellent. There are already lots of excellent videos and resources on a wide range of subjects, and this is only going to get better. Bookmark it NOW!

As you would expect, I’ve been mainly involved with the translation aspect. Phil and I made a trip out to Burkina Faso in January to scout out projects which could be sponsored through BibleFresh. Here are a couple of the posts I made on that trip:

You can also watch Phil’s reflections on his first visit to Africa.

This post is more than a year old. It is quite possible that any links to other websites, pictures or media content will no longer be valid. Things change on the web and it is impossible for us to keep up to date with everything.