Categories
Mission Agency Futures

Wycliffe and Lifewords

There is a great article on the Lifewords website about a collaborative project between SGM-Lifewords and Wycliffe.

Sam Luscombe reports on the ongoing legacy of SGM LifewordsPower to Save programme, as the Cuvok people of Cameroon celebrate their first encounter with the Bible’s life words in their own language.

Eight years ago, I sat in the gloom of an African dusk, and listened as a Nigerian pastor shared his passion for God’s Word, his unswerving belief in its transformative power, and his heart for his people. Like millions of others around the world, Pastor Samuel was still waiting to receive the first words of scripture in his mother tongue.

It was an experience which touched me profoundly, and which has stayed with me ever since. So I’m always thrilled to hear about SGM Lifewordsongoing contribution to the task of making the Bible available to people like Pastor Samuel, who hunger and thirst to receive these life giving words in their own language. The SGM Lifewords global family is passionate about helping people to engage with and be transformed by the Bible’s life words: words for every human being on the planet, whatever language they speak. It’s this passion which has led to SGM Lifewords’ long partnership with Wycliffe Joint initiatives, including Power to Save and Pioneer, have all been aimed at making God’s Word available in languages where access to the Bible is limited or nonexistent.

We used the Power to Save booklet in the Kouya project and found it extremely helpful.