Bible translation is a theological act par exellence. As a (re)enactment of God’s self-revelation and in synergy with it, it can and should be thus ventured in faith, obedience and hope of God’s promise that He wills to continually reveal Himself to all the nations. Thus a translator acts in hope: in hope that is not seeing – there is no automatic guarantee that he or she will be successful and that God’s self-disclosure will necessarily occur through his or her text. It is an Abrahamic kind of hope – based on a faithful promise, but acted out without knowledge of how things will end up (cf. Hebrews 11:8).