David of LaFamilleGrise writes:
Just in case you think Bible Translation is a back-room activity for the seriously academic, here is a blog from a Bible-translation type who thinks otherwise. For one, these days it is mostly carried out by mother-tongue speakers of the language. In many parts of the world these are believers, and in a few areas they might be quite well-educated. In areas where the church is well-developed, the Bible-translation programme is sponsored by the church, and church leaders are involved in choosing who might be suitable to work as translators. If expatriates are involved, they are usually helping out as coordinators, exegetical-advisors (know biblical languages), and linguistic researchers. The team is made up of quite a few people then:
One for the Feedreeder in my view!