For the history of Christian doctrine, Chalcedon was thus vitally important in two ways. It represented a wise, careful and balanced restatement of scriptural revelation. And it also represented successfully the translation of biblical revelation into another conceptual language. Chalcedon was not Pentecost, but because its work faithfully synthesised scriptural history, the Hellenistic world could now hear “the wonders of God” in its own tongue. Because the work of Chalcedon faithfully translated scriptural teaching, the Hellenistic world could express the wonders of God in its own conceptual language. Both synthesis and translation would need to happen again and again and again.
From Turning Points: Decisive Moments in the History of Christianity p.80. There will be further quotes from this most excellent church history book to come.