Just before his ascension, Jesus explained to his disciples what mission is and where it happens.
Though Jesus was actually sending a community into the world, his words in the Great Commission often have been used as the rationale by which churches send individuals into cross-cultural settings.
Messianic and missional reading of the Old Testament – that’s what Jesus instructed his disciples to do. We have been fairly good at the first, but pretty lamentable at the second.
The Word of God cannot be understood apart from the cultural and linguistic situation in which it was originally given.
Sometimes people say that at Pentecost, God reversed the Tower of Babel, but that is exactly what He didn’t do. At Pentecost, God underlined the linguistic diversity that He introduced at Babel.
A Bible in any language, translation into German, everlasting missionaries, the British Church today and two takes on a Latin phrase. Some of the latest blog offerings.
What is the message of the Magi and how do they fit into Matthew’s Gospel?
In personal terms; the Bible wasn’t written to you, but it was written for you.
Some great news about Bible translation and an awkward little niggle.
Of making many books there is no end, and much study wearies the body. Not only that, but trying to keep an up to date list of mission books is next to impossible. This post is only 18 months old but there are two (or maybe three) books missing from it that are crying out […]